diumenge, 16 de gener del 2011
La cuisine marocaine +, de Latifa Bennani-Smirès
Després de tant parlar-vos de les receptes de Latifa Bennani-Smirès, ja era hora que us presentés el seu llibre.
La Cuisine Marocaine + és la meva última adquisició. En ell hi podem trobar les receptes marroquines de tota la vida juntament amb receptes d'altres països de la conca mediterrània (d'Espanya, Itàlia, Grècia, etc.) adaptades als gustos marroquins.
Aquest exemplar està comprat al Marroc, però també el podeu trobar a França. Actualment per internet només el tenen a l'Fnac francès.
Malauradament no està traduït; només està en francès i considero que és un dels millors, molt complet i on s'expliquen les receptes tradicionals amb els seus sistemes de fer de tota la vida, tan tradicional que determinats plats avui seria molt difícil de reproduir-los. És el cas, per exemple, de la preparació de la sèmola del cuscús, quan avui en dia només la trobem presentada ja en la seva forma característica de boletes i a més, precuita.
En realitat aquest llibre és una millora de La Cuisine Marocaine, edició de 1970, del qual ja en tenia un exemplar (comprat molt baratet a Casablanca). La Cuisine Marocaine +, recull les receptes de la primera edició i n'afegeix i n'actualitza algunes, a més d'incloure les ja citades d'altres països de la conca mediterrània. L'edició és de 1992 i jo en tinc una reimpressió de 2005.
He de dir que és un llibre una mica "dur" perquè bàsicament és de receptes sense fotografia, i no tenir la referència visual a vegades fa que un mateix se senti una mica perdut si es proven noves receptes.
Si us interessa un llibre de cuina marroquina en castellà, us he de recomanar El gran libro de la cocina marroquí, de Fatéma Hal. El podeu trobar per internet al Fnac (actualment esgotat). L'he trobat disponible aquí (en aquest lloc no hi he comprat mai).
Fatéma Hal és la xef del famós restaurant Mansouria, de París. Hal va dedicar vint anys a recollir les receptes tradionals del Marroc, que fins llavors passaven oralment de mares a filles, fins que es va decidir a obrir el seu propi restaurant a París. En ell hi ha sabut conjugar la tradició amb la modernitat, a nivell d'innovació gastronòmica i amb una exquisita presentació.
Bona lectura!
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Tu creus que si l'encarrego a la meva llibreria habitual no me'l portarien? o puc provar a veure que tal hem sembla de ho mes interessant, una altre pregunta el llevat sboula per el pa el venen sols a les carnisseries? podria provar a les del barri a veure si en tenen (el que passa que hem fa una mica de vergonya d'entrar-hi :) )
ResponEliminaHola guapa,
ResponEliminaEl que et serà més fàcil de trobar serà el de la Fatéma Hal, en estar publicat en castellà. Es veu que és un llibre molt maco, amb molta foto, apart de les receptes.
Això del llevat, jo el compro a la carnisseria àrab perquè és on tenen tots els productes marroquins, val la pena perquè va bé com el de Maizena i no vegis quina diferència de preu!! Anima't, normalment tots són molt amables i simpàtics, ja ho veuràs!
Que ja hi he entrat alguna vegada i son molt amables i correctes o son, però es que hem fa sensació de que no encaixo, hem miraré o del llibre, petons.
ResponEliminaTambé miraré o del llevat.
ResponElimina... jo també tinc la sensació a vegades que no encaixo en gaires llocs :) Ja em diràs si trobes el llibre!
ResponEliminaHola guapa,
ResponEliminaAlló que em preguntaves de la fruita confitada la vaig comprar. És xula, oi? La vaig comprar a una partisseria de La Bisbal d'Empordà, que la fan ells.
Et vull fer una pregunta. Perquè lo de la cuina del Marroc? Quina relació hi tens?
Petonets
He fet cap de casualitat, i m´encanta, to i que no penjo massa coses de cuna marroquina és molt habitual que en faci a casa, la meva relació amb companys d´allà ha fet que en sigui una mica coneixedora, conec la cuina de la Fàtima, però no coneixia aquest llibre, grpacies per fernos-en partíceps i espero tornar aviat i veure que ahs fet, de moment i amb el teu permís aniré reüllant.
ResponEliminaSalutacions
... l'amour, oh là là!... Estic casada amb un xicot de Casablanca, i poc a poc vaig començar a aprendre a cuinar, tant receptes d'aquí com marroquines, perquè fins al moment la meva cuina era de subsistència :) I ja ho veus! I d'aquí ve el blog, perquè hi ha molt poca cosa publicada en castellà o català de cuina del Marroc; em va costar molt de temps dominar-ho bàsicament per la falta de publicacions on poder consultar el poc que anava aprenent en els viatges... Una salutació!
ResponEliminaHola Mai, benvinguda! Espero que t'agradin les receptes del Marroc! Amb "la cuina de la Fàtima", a què et refereixes? És un llibre o un blog? Vull conéixer-lo! :)
ResponEliminaMe gustó más el primero, se nota que tiene una selección de fotos muy buena. Yo soy tosca, necesito libros con fotos de las comidas. Porque básicamente primero elijo qué preparar en base a la foto, si me abre o no el apetito, jeje. Y después recién ahí observo la receta y los ingredientes y la dificultad...
ResponEliminaHola homónima! Yo también soy de las que necesitan receta con foto, en función de si lo veo apetitoso lo hago o no... Por eso decía que éste libro de Latifa Bennani no destaca precisamente por sus fotos, las hay pero no de todas las recetas... Sé que el de Fatéma Hal es mucho más gráfico y con una edición más actual.
ResponElimina